Большая часть человеческих взаимоотношений (по крайней мере 51%) основана на обманах и уловках, иногда веселых и забавных, иногда низких и злобных. Лишь немногие счастливцы, такие, как матери и младенцы, истинные друзья и любящие, совершенно искренни друг с другом. Чтобы вы не думали, что я цинично искажаю положение вещей, я приведу несколько примеров того, как сама Природа, в процессе эволюции, установила несколько игровых трансакций. Некоторые из них кажутся настолько циничными с человеческой точки зрения, что трудно решить, смеяться ли над ними как над практичными уловками или оплакивать их как трагедии*. Однако их конечный результат - обеспечение выживания вида. Человеческие психологические игры также имеют значительную ценность для выживания, иначе играющие скоро бы вымерли. И эта ценность не уменьшается, если мы рассматриваем их как уловки, и не возрастает, если мы принимаем их всерьез.
*(Лоренц обсуждает эту дилемму в цитированной книге "Кольцо Царя Соломона". Там есть глава "Смеясь над животными" и глава "Жалея животных".)
Простейший пример биологической проделки можно обнаружить у обыкновенных кур. В сентиментальном описании дело выглядит так. Снеся яйца, она садится на них, посвящая себя им целиком. Время от времени, с предусмотрительностью хорошо обученной акушерки, она переворачивает их, так что благодатное тепло ее тела достигает всех сто-рон этих покрытых кальцием "маток", в которых развивается ее потомство. В конце концов благодаря ее постоянству и заботе появляются здоровые птенцы. Таким образом, она являет человечеству безупречный пример разумной и самоотверженной матери.
В действительности же происходит следующее. Из-за определенных изменений в железах после кладки яиц нижняя часть ее груди перегревается. Это неудобство заставляет ее искать что-нибудь, что могло бы охладить ее. Она сидит на яйцах, потому что они прохладны. Но через некоторое время соприкасающаяся с ее телом поверхность яиц нагревается, и тогда она переворачивает их, пока прохладная нижняя сторона не оказывается наверху, снова давая ей облегчение*. После того, как она повторяет это достаточно долго, из яиц вылупляются птенцы, и она - к большому своему удивлению - обнаруживает вокруг себя выводок цыплят. По сути она обманом была вынуждена сидеть на яйцах, но это приводит к таким же результатам, как если бы она знала, что делает. Точно таким же образом люди, играющие в сексуальные игры, могут в конце концов родить детей, столь же здоровых и крепких, как у тех, кто сознательно планировал их. Приятная иллюзия - полагать, что курица сидит на яйцах из сознания материнского долга, а не под действием прозаических желез. Равным образом людям, поступками которых на деле движет скрипт, приятно считать, что они знают мотивы своего поведения. В одном случае скрипт (с входящими в него обманами) обеспечивается генами, в другом - инструкциями родителя.
*(Эта циничная интерпретация высиживания взята из Ruth Crosby Noble. The Nature of the Beast. N.Y. 1945, но она вызвала серьезный шум среди любителей птицеводства. Пытаясь проверить это по учебникам и у авторитетов птицеводческой науки, я встречал категорические и иногда горячие отрицания. "Это... чистейшее воображение. Это не для того, чтобы охладить ее грудь". Птицеводы предпочитают гипостазировать антропоморфные представления о высиживании птенцов. "В жаркую погоду курица может стоять над гнездом, чтобы держать яйца в тени. В холодную погоду она садится на них, чтобы поддерживать в них тепло. Когда курица готова высиживать, вы не удержите ее от сидения на яйцах или картофелинах, или мягких камешках". Но все это вполне совместимо с точкой зрения Ноубл. Таким образом, мнения разделились между альтруистической птицей, которая создает условия для яиц, и менее уважаемой курицей, которая просто хочет охладить себя. Ноубл в поддержку своей теории указывает на тот факт, что, если грудь собирающейся сесть на яйца птицы погрузить в холодную воду, снимая таким образом излишнюю температуру, ее перестает интересовать высиживание. Но она отмечает также, что птицы узнают и предпочитают свои собственные яйца яйцам других птиц. Так что в этом может быть нечто большее, чем просто компресс.)
Еще более удивительно поведение самца рыбы-колюшки. Здесь отцовство так же ярко проявлено, как материнство у кур. Самец колюшки так же беззаветно посвящает себя потомству, как курица. Первым делом, после копуляции, он хватает оплодотворенные икринки в рот, потому что, если мать первой схватит икринки, она их попросту слопает. Заботливый же отец помещает их в гнездо из травы, которое сам сплел. Как только он это сделал, у него под действием желез возникает спазм мышц, лишающий его возможности открыть рот. Он стоит стражем над икринками, плавая вокруг гнезда до тех пор, пока вылупившиеся мальки не покидают его. Он продолжает защищать их, пока они не подрастут достаточно, чтобы самим обеспечить себя. Все это время он остается голодным, пока не оказывается наконец способным вновь открыть рот. Этот пример беззаветного отца, голодающего на страже своего потомства, не ускользнул от моралистов. В действительности же дело обстоит иначе. По мере того, как он становится все более голодным, икринки в гнезде все более вызывают его аппетит. Он остается при них, а потом при мальках, пока они еще малы, в надежде поживиться ими, чего не имеет возможности сделать из-за зажатого рта. Так он крутится вокруг гнезда, которое представляется ему возможным источником пищи, с захлопнутым ртом, ожидая, пока рот сможет открыться. И он раскрывается - как раз, когда новорожденные мальки уплывают прочь. Таким образом то, что выглядит как беззаветное отцовство, в действительности - фрустрированный каннибализм.
Колюшка ближе к переживанию мук Тантала, чем какое-либо другое существо, кроме разве что голодного человека. Но голодные люди - жертвы чисто человеческой истории, которую они сами могут менять и меняют, в то время как колюшка - беспомощная невинная жертва космической силы, с которой рыбка ничего не может поделать, своего рода Чарли Чаплин эволюции, жертва одновременно смешная и печальная в своем ожидании еды, которая уплывает как раз тогда, когда, наконец, появляется возможность ее съесть*.
*(Я наткнулся на сведения об этом необычном поведении колюшки несколько лет назад и сделал выписки, но забыл отметить источник. Потом я тщетно разыскивал его. Я разговаривал со многими рыбаками и писал многим, но все отнеслись к этому скептически.)
Для курицы приманка - прохладный объект, который обещает охладить ее пылающую грудь. Обещание выполняется, но откуда же вдруг появляются цыплята? "Только вас и ждали!" - говорит высидевшая их курица, но ничему из этого не научается и повторяет этот опыт снова и снова. Голодного самца колюшки привлекает предполагаемая пища, но это обещание не сбывается. Куда же деваются эти мальки как раз тогда, когда наконец можно раскрыть рот? Разочарованный папочка может лишь воскликнуть: "Почему это всегда со мной случается?"
Выше на шкале эволюции, не так далеко от человеческой расы, расположена еще одна шутка Природы, на сей раз определяемая частично биологией и железами, частично выбором самого играющего. Это музыкальная комедия, разыгрываемая тюленями в брачный сезон. Первыми приходят самцы, которые собираются на любимой скале или участке берега. Они выказывают свои притязания шумными вспышками ярости и кровавыми битвами, в результате которых сильнейший получает лучший участок территории. Месяцем позже появляются самки - "телки", как их называют, что мало соответствует их грациозности. Каждая самка выбирает себе тюленя или силой приводится в его гарем. Увы, в результате некоторые сильные и смелые самцы получают больше, чем им следовало бы по справедливости, разгораются новые битвы, в которых одинокие самцы пытаются отбить пару самок для себя. В конце концов слабейшие изгоняются и вынуждены оставаться холостяками.
Интересно, что все самки беременны с прошлого года; они проводят месяц или два на этой брачной территории, прежде чем родить, наблюдая бои. Вскоре после того, как они родят, они забирают детей в воду, чтобы научить их плавать. Пока они там, победители-самцы должны оставаться на берегу, охраняя свои территории. У холостяков же нет территорий, которые нужно было бы охранять, так что они подплывают к самкам в эту своеобразную школу для молодняка*. Таким образом в конце концов холостяки получают свое, в то время как старым сильным тюленям приходится оставаться на берегу, охраняя свои владения. Вот как это происходит у тюленей; многие человеческие романы обходятся более скудным материалом, чем этот.
*(Wendt, Herbert: The Sex Life of Animals. Simon & Schuster, New York, 1965; Chapter 7. See also Le Boeuf, B.J., and Peterson, R.S.: "Social Status and Mating Activity in Elephant Seals". Science 163:9 1-3, 3 January, 1969.)
Высшие приматы также, по-видимому, не чужды классике. Орангутанги пришли прямо из "Камасутры"; их половая жизнь осуществляется в позах висения на деревьях. Они способны выдумать больше акробатических поз, чем целый полк индуистских философов. Бабуины более романтичны, сочетая в себе тюленей и нечто от Флобера или Стендаля. Большой самец имеет свой гарем, оставляя значительное число молодых самцов без возможности производить потомство. Эти холостяки поджидают на краю территории, и когда большой самец отвлекается чем-то иным, эти Паппьо делают знаки его наложницам; наложница охотно готова пойти с ним, и если самец-хозяин не вмешивается, природа берет свое, а потом любовники расстаются, довольные друг другом. Если же самец-хозяин появляется и застает их, самка мгновенно совершает двойное сальто. Она бросается на землю, производит ужасный шум, в негодовании указывает на своего Ромео, как бы крича: "Эта обезьяна меня изнасиловала!" Самец-хозяин восклицает: "Вот оно что!", - и бежит за обидчиком, который убегает от него по всей лощине. Это оставляет гарем совершенно открытым, и та же самка начинает игру "Насилие!", выбирая другого холостяка, ждущего в чаще, приближаясь к нему и удовлетворяя свои желания*.
*(Wendt, Herbert: ibid. For the most careful study to date of baboon harems, see Hans Kummer: The Social Organization of Hamadryas Baboons. University of Chicago Press, Chicago, 1968.)
Биологическое значение этих гаремных сцен у тюленей и бабуинов состоит в том, чтобы распространять гены. Это создает разнообразие в эволюции и таким образом служит полезной цели. Может быть, человеческая раса возникла как раз потому, что наши предшественники-человекообразные играли в "Насилие!" или "Поторопись, пока он бесится". Не следует принижать значение этих обезьяньих забав; если бы их не было, нас тоже могло бы не быть.
Все это может быть не так приятно бабуину-самцу, владельцу гарема, или тому, кто полагает, что бабуины должны были бы быть более моральными, а то так и носить платьица*, но, как к этому ни относиться - с серьезностью или негодованием, это мало меняет дело. Серьезность и негодование лишь порождают войны, а если бы все начали смеяться, то скоро перестали бы стрелять друг в друга. В конце концов, это хорошо известный принцип химической войны: каждая сторона знает, что если удастся повергнуть другую сторону в смех, война будет выиграна. Если это удастся обеим сторонам, война прекратится сама собой, что, впрочем, с точки зрения военных, может быть даже хуже, чем поражение. Так что если кто-то более серьезен или более негодует, чем ты, он может быть и более прав. Если бы бабуины и тюлени могли разразиться смехом по поводу номеров, которые они выделывают, то игры бы разрушились, и настала бы более справедливая и мирная жизнь, где никто никому бы не вредил. Но пока они не смеются, игры продолжаются; и то же происходит с людьми.
*(Идея надеть на обезьян домашние платьица в гавайском стиле не более оригинальна, чем предложение Общества Неприличия Обнаженных Животных надеть штанишки на домашних зверушек, нижние юбки на коров, и бермудские шорты на лошадей. ОНОЖ начало с мистификации, с лозунга "Приличия сегодня ведут к Морали завтра", и надеялось показать некоторые аспекты сексуального ханжества посредством сатиры, но это не удалось, потому что миллионы людей приняли их эскападу всерьез. Отчет о результатах, в которые трудно поверить, см. в The Great American Hoax, by Alan Abel. Trident Pr., N.Y., 1966. Дополнительную информацию относительно того, как беспокоятся некоторые любители домашних животных по поводу их "аморальности", см. в Petishicm, by Kathleen Szasz. Holt, Rinehart & Winston, New York, 1969.)